alemán » español

I . klären [ˈklɛ:rən] V. trans.

1. klären (Abwässer):

klären

2. klären (Frage):

klären

II . klären [ˈklɛ:rən] V. v. refl.

klären sich klären (Angelegenheit):

sich klären
klären DEP., FÚT.

Ejemplos de uso para klären

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Allerdings kam es nicht zu dem erhofften Vertragsabschluss, woran er scheiterte, lässt sich heute nicht mehr klären.
de.wikipedia.org
Dort wurden unter anderem das Verhältnis der kirchlichen Einrichtungen zum König geklärt.
de.wikipedia.org
Diese konnten jedoch wegen Verjährung nicht mehr geklärt werden.
de.wikipedia.org
Es konnte nie geklärt werden, ob es sich um einen Unfall oder einen Anschlag handelte.
de.wikipedia.org
Ob es sich um eine atomare oder eine konventionelle Sprengung handelte, ist jedoch noch nicht vollständig geklärt.
de.wikipedia.org
Der Zweck ist letztlich nicht geklärt, wahrscheinlich ging es um die möglichst genaue Berechnung der übrigen Jahrestage.
de.wikipedia.org
Der kanadische Zusatzbetrag soll die Urheber des Angriffs klären und sichern, dass die syrische Regierung tatsächlich vertragsgemäß alle militärischen Giftgasbestände vernichtet hat.
de.wikipedia.org
Das Alter der Siedlung kann nicht einwandfrei geklärt werden.
de.wikipedia.org
Die Funktion des Beraters besteht darin, „die verschiedenen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten zu klären und die Angst und die Mutlosigkeit, die das Individuum fühlt, anzuerkennen.
de.wikipedia.org
Die genaue Funktion des Auslösemechanismus ist nicht vollständig geklärt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"klären" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina