alemán » español

rügen [ˈry:gən] V. trans.

jdn rügen
etw rügen

Rügen <-s> [ˈry:gən] SUST. nt

Rügen
(isla f de) Rügen f

Rüge <-, -n> [ˈry:gə] SUST. f

Ejemplos de uso para rügen

jdn rügen
etw rügen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für bestimmte umweltrechtliche Entscheidungen und Genehmigungen haben die anerkannten Verbände damit ein Klagerecht und können vor den Verwaltungsgerichten die Rechtswidrigkeit des Genehmigungsbescheides rügen.
de.wikipedia.org
Gerügt wurde das Verteidigungsministerium, das „auf die anhaltende Kritik nicht in dem gebotenen Maß“ eingehe.
de.wikipedia.org
Diesen Mangel des Berufungsverfahrens rügt der Rechtsmittelwerber zu Recht.
de.wikipedia.org
Sie ist 2,4 cm dick und wiegt 500 g. Möglicherweise wurde sie in Rügen gefertigt und macht einen wenig benutzten Eindruck.
de.wikipedia.org
Bei einer Kette von Telekommunikationsüberwachungen muss sogar jede Maßnahme separat gerügt werden, eine Kettenüberprüfung findet nicht statt.
de.wikipedia.org
Enthalten ist die Verpflichtung, Rügen und Stellungnahmen des Presserates im eigenen Blatt zu veröffentlichen.
de.wikipedia.org
Da Sintenis sich weigerte, erhielt er zwei Rügen und einen schriftlichen Verweis.
de.wikipedia.org
Vermutlich handelte es sich aber um einen Großdolmen, da fast ausnahmslos alle Großsteingräber auf Rügen diesem Typ angehören.
de.wikipedia.org
Das Landratsamt des Kreises befand sich in Bergen auf Rügen.
de.wikipedia.org
Durch die Anlage eines befestigten schwedischen Kriegshafens auf Rügen sollte ein strategischer Vorteil für Militär und Handel geschaffen werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"rügen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina