alemán » francés

Teil1 <-[e]s, -e> [taɪl] SUST. m o nt

3. Teil (Teilbereich):

partie f

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. sein Teil denken
zum Teil (teils)
zum Teil (gelegentlich)

Teil2 <-[e]s, -e> SUST. nt

1. Teil:

pièce f

2. Teil inform. (Ding):

Teil
engin m coloq.

Teil SUST.

Entrada creada por un usuario

I . teilen V. trans.

2. teilen MAT.:

3. teilen INFORM.:

II . teilen V. v. refl.

1. teilen:

2. teilen (sich gabeln):

teilen

teilen → zerlegen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dabei werden die („Körper“-)Teile der Puppe über den ganzen Raum verteilt.
de.wikipedia.org
Es wird zu einem großen Teil durch Spenden, staatliche Fördermittel, Sponsoren u. ä.
de.wikipedia.org
Einen großen Teil der Zeit spielte er in Amateurmannschaften, bevor er mit 31 Jahren seine aktive Karriere wegen eines angeborenen Hüftschadens beendete.
de.wikipedia.org
Der Turm wurde wohl ab dem 14. Jahrhundert angebaut und in zwei Phasen hochgemauert, die oberen Teile und das Glockengeschoss im 15. Jahrhundert ergänzt.
de.wikipedia.org
Von dieser sind heute nur noch geringe Teile im Bereich der Kirche erhalten.
de.wikipedia.org
Der untere Teil der Brücke ist für Fußgänger zugänglich und mit seinen auf der flussabwärts gelegenen Seite zum Wasser führenden Stufen als Aufenthaltsort beliebt.
de.wikipedia.org
Es ist wahrscheinlich, dass diese Tiere zumindest einen Teil des Jahres in Gruppen zusammenlebten.
de.wikipedia.org
Inschriften und Wandmalereien sind zum Teil zerstört, andere in einem sehr schlechten Zustand.
de.wikipedia.org
Teile der Felsen sind dicht mit Sträuchern bewachsen.
de.wikipedia.org
Das Endrohr ist das Teil eines Auspuffs, der die Abgase vom Endschalldämpfer nach außen leitet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Teil" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina