alemán » francés

Traducciones de „gönnen“ en el diccionario alemán » francés

(Ir a francés » alemán)

gönnen [ˈgœnən] V. trans.

Ejemplos de uso para gönnen

sich dat. keine Ruhe gönnen
sich dat. etw gönnen
jdm etw gönnen
jdm nicht das Salz in der Suppe gönnen coloq.
jdm nicht die Butter auf dem Brot gönnen coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Daraus folgt zwangsläufig, dass er das Gute nicht für sich behalten wollte, sondern es allem gönnte und danach strebte, dass alles ihm möglichst ähnlich wird.
de.wikipedia.org
Um sich ein wenig Rast zu gönnen, sucht er schließlich eine Pension auf.
de.wikipedia.org
Das Trio erweiterte sich Anfang 2008 zum Quartett, nachdem es sich ein Jahr Spielpause gegönnt hatte.
de.wikipedia.org
Dort erhält der gutmütige Gaul erst einmal seinen Sack Hafer, und der Kutscher gönnt sich einen Krug Bier.
de.wikipedia.org
Es ist mir gegönnt, in einem 18 Quadratmeter großem Raum meine Zeit zu verbringen, wo schon viele Besucher waren.
de.wikipedia.org
Nicht nur, dass sie den Mathematiklehrer wegen der Nutzlosigkeit von Algebra kritisiert, sie darf sich nicht einmal mehr alkoholhaltige Getränke gönnen.
de.wikipedia.org
Er hatte noch nie ein gutes Verhältnis zu seiner Mutter und gönnt ihr deshalb nichts von dem Geld.
de.wikipedia.org
Der Badegenuss, den sich die Römer gönnten, diente gleichermaßen der Reinlichkeit, der körperlichen und seelischen Entspannung, aber auch der Gesundheit.
de.wikipedia.org
Eine Anwältin der Nebenkläger kommentierte dies mit den Worten: „Er [der Angeklagte] hat sich wirklich die Hinrichtung gegönnt.
de.wikipedia.org
Leider wird sein Glück nicht von jedermann gegönnt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gönnen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina