alemán » neerlandés

Traducciones de „anmaßen“ en el diccionario alemán » neerlandés

(Ir a neerlandés » alemán)

ˈan·ma·ßen [ˈanmaːsn̩] V. v. refl.

Ejemplos de uso para anmaßen

sich dat. ein Urteil anmaßen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er würde sich aber, trotz langjähriger Beschäftigung mit dem Thema, nie anmaßen zu sagen, „das sei jetzt die letzte und einzig gültige Lesart“.
de.wikipedia.org
Staaten seien von fehlbaren Menschen geschaffen, die sich nicht anmaßen dürften, perfekte „Gerechtigkeit“ herzustellen.
de.wikipedia.org
Es könne sich außerdem niemand anmaßen, zu bestimmen, wer sich als Jude und Israelfreund fühlen oder ausgeben dürfe und wer nicht.
de.wikipedia.org
Jene Ungeduldigen aber, die sich selbst eine solche Befähigung anmaßten, drohten vom Standpunkt der Glaubensgemeinschaft in eine Häresie abzugleiten.
de.wikipedia.org
Selbst Fürsten durften sich nicht anmaßen, über einen Schöffenbarfreien zu richten.
de.wikipedia.org
Dies setze ein bewusstes Vorgehen voraus, mit dem er sich die Autorschaft angemaßt habe.
de.wikipedia.org
Arrogant seien aber auch seine Ankläger und Richter, die sich dank ihrer sozialen und verbalen Überlegenheit das Recht anmaßten, fehlerhaft zu urteilen.
de.wikipedia.org
Eine Zueignung liegt hiernach vor, wenn sich der Täter zumindest vorübergehend eigentümerähnliche Verfügungsgewalt über die Sache anmaßen will.
de.wikipedia.org
1 des Gesetzes bestehen, wenn sich der Rechtsträger „entgegen rechtsstaatlichen Grundsätzen das Eigentum, die Eigentümerstellung, den Besitz oder die Verfügungsmacht verschafft oder angemaßt hat“.
de.wikipedia.org
Insbesondere dürfe sich ein Untertan nicht das Recht anmaßen, seinen tyrannischen, aber legitim regierenden Unterdrücker zu töten.
de.wikipedia.org

"anmaßen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski