alemán » neerlandés

ˈgrä·men1 [ˈgrɛːmən] V. trans. elev.

grämen
das soll mich nicht [o. wenig ] grämen hum.

ˈgrä·men2 [ˈgrɛːmən] V. v. refl. elev.

grämen
grämen
grämen

Ejemplos de uso para grämen

sich zu Tode grämen fig.
das soll mich nicht [o. wenig ] grämen hum.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Chor weist auf das traurige Schicksal aller Eltern hin, die sich wegen ihrer Kinder grämen und sorgen.
de.wikipedia.org
Trotz dieses Treue- und Tugendbeweises grämt er sich so sehr, dass er krank wird und stirbt.
de.wikipedia.org
Diese wurde von ihrem Gemahl gezwungen wurde, das Herz des gestorbenen Geliebten zu verzehren und soll sich darüber zu Tode gegrämt haben.
de.wikipedia.org
Aus einem Zauberbuch erfährt er, wie schlecht das schöne Weib ist und wie seine treue Frau zuhause sich grämt.
de.wikipedia.org
Daß ihr das jüdische Lernen nicht ermöglicht wurde, grämte sie bis auf ihren letzten Tag.
de.wikipedia.org
Schließlich ist er der Gute und grämt sich auch angemessen, ob dieser, leider alternativlosen, Tatsachen.
de.wikipedia.org
Ihr Vater grämte sich über diese außereheliche Schwangerschaft, weshalb sie von den Göttern in ein Pferd verwandelt wurde.
de.wikipedia.org

"grämen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski