alemán » inglés

Traducciones de „sollten“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

vernünftigerweise sollten wir ...
wir sollten lieber gehen
Mostrar más información

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Silberhütchen sollten vor und nach dem Stillen auf die wunden und empfindlichen Brustwarzen aufgelegt und unter einem Still-BH getragen werden.
de.wikipedia.org
Nach Angaben von Anfang 2014 sollten bis Ende 2018 80 von 125 Kilometern der Ausbaustrecke mit 200 km/h befahrbar sein.
de.wikipedia.org
Am Hubertustag gesegnetes Salz, Brot und Wasser sollte gegen Hundebisse schützen, außerdem sollten auch die Hunde selbst dadurch vor Tollwut geschützt werden.
de.wikipedia.org
Wenn beispielsweise Barbeträge überwiesen werden sollten, hatte die Hausbank des jüdischen Auswanderers die Beträge an die Golddiskontbank zu überweisen, die diese dann einem Konto des Reichswirtschaftsministeriums gutschrieb.
de.wikipedia.org
Die forstlichen Anwärter auf die höhere Forstverwaltung sollten in der Lehranstalt auf ihre spätere akademische Laufbahn vorbereitet werden.
de.wikipedia.org
Später sollten auch „Expertentreffen, Formen der Zusammenarbeit, Kettenansätze und die Verknüpfung strukturierter und unstrukturierter Informationen“ möglich sein.
de.wikipedia.org
Die Pfeiler sollten möglichst als senkrechte, lineare Elemente ununterbrochen von der Basis bis zum Kapitell durchgehen.
de.wikipedia.org
Die Sonnenblumen-Plakate sollten an Häuserwänden und Bauzäunen aneinandergeklebt das Bild einer Wiese entstehen lassen.
de.wikipedia.org
Weitere Regelungen sollten sein: Vorgaben zur Kontoführung, zur Übergabe der Verwaltungsunterlagen nach Beendigung der Amtszeit, zur Akteneinsicht für jeden Wohnungseigentümer, ggf.
de.wikipedia.org
Ersatzweise fressen Rüsselbarben sehr gerne Kopfsalatblätter (die jedoch wegen möglichem Spritzmitteleinsatz gut abgewaschen sein sollten).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文