alemán » latín

I . gleich ADJ

gleich
aequus
gleich
aequalis
gleich
par <paris>
aequo modo
Gleich und Gleich gesellt sich gern
pares cum paribus facillime congregantur

II . gleich ADV

1. (ebenso)

gleich
pariter
gleich
aeque
gleich alt
aequalis
gleich gesinnt
consentiens <-ientis>
gleich gesinnt
concors <-cordis>

2. (sofort)

gleich
statim

Wendungen:

gleich in der Nähe
proxime

gleichen VERB

alci/alci rei parem esse

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Diskuswulst ist gleich breit wie ihre Öffnung.
de.wikipedia.org
Die Einführung von schützenden Rechten dient der Gewährleistung der gleichen Rücksicht und des gleichen Respekts für alle.
de.wikipedia.org
Dafür konnten aber gleich beide heimische Pokaltrophäen errungen werden.
de.wikipedia.org
Dahinter folgen zwei gleich aussehende Göttinnen, die über einem Doppelkopfadler mit ausgebreiteten Schwingen stehen.
de.wikipedia.org
Bei Spiel 77 und/oder Super 6 waren es im gleichen Zeitraum 21 % der Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Die relevanten Inhalte sind dagegen fast überall gleich definiert.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr stellte er in vier verschiedenen Disziplinen Weltrekorde auf.
de.wikipedia.org
Der Gesellschafter haftet also für Verbindlichkeiten seiner Gesellschaft in gleicher Weise wie die Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Das über alle drei Portale in gleicher Höhe durchlaufende Kämpferband trägt unterschiedlich Ranken- und Blattwerke.
de.wikipedia.org
Den Rindern wurde die gleiche sorgsame Behandlung wie den menschlichen Toten zuteil.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"gleich" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina