alemán » polaco

I . ạbgeschlagen V. trans., intr.

abgeschlagen pp von abschlagen

II . ạbgeschlagen ADJ.

1. abgeschlagen Partei:

abgeschlagen
abgeschlagen DEP.

2. abgeschlagen REG (erschöpft):

abgeschlagen
abgeschlagen
abgeschlagen sein

3. abgeschlagen Geschirr:

abgeschlagen

Véase también: abschlagen

I . ạb|schlagen V. trans. irr

1. abschlagen (abhauen):

odrąbywać [form. perf. odrąbać]
ucinać [form. perf. uciąć] komuś głowę

2. abschlagen (fällen):

ścinać [form. perf. ściąć]

3. abschlagen (abtrennen):

odtłukiwać [form. perf. odtłuc]

4. abschlagen (ablehnen):

odrzucać [form. perf. odrzucić]

5. abschlagen DEP.:

wykopywać [form. perf. wykopać] piłkę

6. abschlagen MILIT.:

odpierać [form. perf. odeprzeć]

II . ạb|schlagen V. intr. irr (Torwart)

I . ạb|schlagen V. trans. irr

1. abschlagen (abhauen):

odrąbywać [form. perf. odrąbać]
ucinać [form. perf. uciąć] komuś głowę

2. abschlagen (fällen):

ścinać [form. perf. ściąć]

3. abschlagen (abtrennen):

odtłukiwać [form. perf. odtłuc]

4. abschlagen (ablehnen):

odrzucać [form. perf. odrzucić]

5. abschlagen DEP.:

wykopywać [form. perf. wykopać] piłkę

6. abschlagen MILIT.:

odpierać [form. perf. odeprzeć]

II . ạb|schlagen V. intr. irr (Torwart)

Ejemplos de uso para abgeschlagen

abgeschlagen sein

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auf dem mittleren Stück lag noch ein loser Steinbrocken, der von einem Renaissance-Akanthusornament abgeschlagen worden war.
de.wikipedia.org
Auch waren die Basis- und Kapitell-Wülste der die Fenster seitlich einrahmenden kleinen Pfeiler abgeschlagen worden.
de.wikipedia.org
Als abgeschlagener Tabellenletzter ging es prompt zurück in die Bezirksklasse.
de.wikipedia.org
Heute wird an der Stelle das gesamte Wasser nach Ansprung abgeschlagen.
de.wikipedia.org
Abgeschlagen als Tabellenletzter der Liga musste der Verein jedoch wieder absteigen und kehrte erst zur Saison 1977 zurück.
de.wikipedia.org
Er besteht heute aus zwei höheren und zwei abgeschlagenen Steinplatten, die ein unregelmäßiges Quadrat bilden.
de.wikipedia.org
Allerdings erfolgte als abgeschlagener Tabellenletzter der direkte Wiederabstieg.
de.wikipedia.org
Dabei wurden Teile des gotischen Portals vom ersten Obergeschoss zur Wendeltreppe abgeschlagen.
de.wikipedia.org
Am Kirchengebäude wurde der Putz nur am Giebel und im Presbyterium vollständig abgeschlagen und in derselben Art wie der Turm verputzt.
de.wikipedia.org
Die junge britische Mannschaft folgte mit einiger Entfernung auf dem zweiten Platz, alle anderen Equipen waren weit abgeschlagen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"abgeschlagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski