Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wenn ein Wandergeselle auf einer „Hütte“ zureiste, wurde er mit dem sogenannten Gruß und Handschenk, der rituellen Begrüßung der Bauhütte, empfangen.
de.wikipedia.org
Später nahm man von der Nennung des Gründungsjahres Abstand, als das Kürzel 88 in der Neonaziszene als Ersatz für den verbotenen deutschen Gruß zunehmend Verbreitung fand.
de.wikipedia.org
Ihre Eltern führten eine erfolgreiche Firma, die Gruß- und Glückwunschkarten herstellte und vertrieb.
de.wikipedia.org
Die rot-braunen Tonfliesen sind mit gotischen Majuskeln versehen und ergeben den Englischen Gruß.
de.wikipedia.org
Ende 1925 wurde der sogenannte „römische Gruß“ obligatorisch.
de.wikipedia.org
Zu Beginn meiner schwersten Stunde empfangt meinen geschwisterlichen Gruß.
de.wikipedia.org
Die marianische Antiphon schließt sich meist an die Komplet an und entbietet den letzten Gruß des Tages an die Gottesmutter.
de.wikipedia.org
Beim Spielen des Liedes ist von Soldaten der militärische Gruß zu erweisen, diese besondere Ehrerweisung steht ansonsten nur Nationalhymnen zu.
de.wikipedia.org
Als emporgestreckte Version ist der Gruß mittlerweile in Verwendung als serbisches Pendant zum englischen Victoryzeichen.
de.wikipedia.org
Sie erhielten keinerlei Anweisungen, was sie sagen sollten, sondern erhielten lediglich den Hinweis, dass der Gruß an mögliche Außerirdische ginge und dass die Grußbotschaft kurz sein müsste.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский