español » alemán

III . mermar [merˈmar] V. v. refl.

mermar mermarse:

mermarse
mermarse

abrumarse [aβruˈmarse] V. v. refl.

taimarse [tai̯ˈmarse] V. v. refl. Arg., Chile

1. taimarse (volverse taimado):

2. taimarse (malhumorarse):

juriarse [xuˈrjarse] V. v. refl.

pirrarse [piˈrrarse] V. v. refl. argot

endamarse [en̩daˈmarse] V. v. refl. Guat., El Salv. (amancebarse)

achumarse [aʧuˈmarse] V. v. refl. amer.

enmararse [enmaˈrarse/emmaˈrarse] V. v. refl.

mermasangre [mermaˈsaŋgre] SUST. m BOT.

desplomarse [desploˈmarse] V. v. refl.

1. desplomarse (casa):

3. desplomarse (desviarse):

arracimarse [arraθiˈmarse] V. v. refl.

1. arracimarse (enracimarse):

2. arracimarse (aglomerarse):

amartelarse [amarteˈlarse] V. v. refl.

1. amartelarse (enamorarse):

2. amartelarse (ponerse cariñoso):

turteln mit +dat.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina