español » alemán

arremolinarse [arremoliˈnarse] V. v. refl.

1. arremolinarse (hojas, polvo):

2. arremolinarse (agua):

3. arremolinarse (gente):

I . remolinar [rremoliˈnar] V. intr. (formar remolinos)

II . remolinar [rremoliˈnarse] V. v. refl. remolinarse

1. remolinar (formar remolinos):

remolinarse viento, polvo
remolinarse agua

2. remolinar (acudir en masa):

remolinarse gente

remilgarse <g → gu> [rremilˈɣarse] V. v. refl.

remosquearse [rremoskeˈarse] V. v. refl.

1. remosquearse coloq. (estar receloso):

remolino [rremoˈlino] SUST. m

2. remolino (pelo):

3. remolino (gente):

4. remolino (confusión):

Trubel m

5. remolino coloq. (persona):

remolcar <c → qu> [rremolˈkar] V. trans.

I . remolonear [rremoloneˈar] V. intr.

1. remolonear (vaguear):

2. remolonear (escaquearse):

II . remolonear [rremoloneˈarse] V. v. refl. remolonearse

1. remolonear (vaguear):

2. remolonear (escaquearse):

tremolina [tremoˈlina] SUST. f

1. tremolina (del viento):

Brausen nt

2. tremolina (bulla):

Lärm m
Krach m

remenearse [rremeneˈarse] V. v. refl.

remansarse [rremanˈsarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina