español » alemán

vergajear [berɣaxeˈar] V. trans. Ecua.

I . verter <e → ie> [berˈter] V. trans.

3. verter (traducir):

4. verter (ideas, conceptos):

Versalles [berˈsaʎes] SUST. m GEO.

vergajeada [berɣaxeˈaða] SUST. f Ecua.

vergueta [berˈɣeta] SUST. f

morgalla [morˈɣaʎa] SUST. f Ven. (piltrafa)

margallón [marɣaˈʎon] SUST. m BOT.

fargallón (-ona) [farɣaˈʎon, -ona] ADJ.

1. fargallón (superficial):

fargallón (-ona)
fargallón (-ona)

2. fargallón (desaliñado):

fargallón (-ona)
fargallón (-ona)

verga [ˈberɣa] SUST. f

1. verga (vara):

Stange f

2. verga NÁUT.:

Rah(e) f

3. verga vulg. (pene):

vergajo [berˈɣaxo] SUST. m

1. vergajo (verga del toro):

2. vergajo vulg. (pene):

3. vergajo (látigo):

4. vergajo And. vulg. (cerdo):

Schwein nt

tergal® [terˈɣal] SUST. m

galletero [gaʎeˈtero] SUST. m

vergel [berˈxel] SUST. m

1. vergel (jardín):

Garten m

2. vergel (huerto):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina