español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verbenear , florecer , verbenero , floretear , retener , detener , colorear , malorear , colorete y/e lorenés

verbenero (-a) [berβeˈnero, -a] ADJ.

1. verbenero (baile):

verbenero (-a)
Tanz-
verbenero (-a)
Fest-

2. verbenero (feria):

verbenero (-a)
Kirmes-
verbenero (-a)
Jahrmarkt-

I . florecer [floreˈθer] irreg. como crecer V. intr.

1. florecer (planta):

II . florecer [floreˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

florecer florecerse:

verbenear [berβeneˈar] V. intr.

1. verbenear (hormiguear):

2. verbenear (abundar):

I . lorenés (-esa) [loreˈnes, -esa] ADJ.

II . lorenés (-esa) [loreˈnes, -esa] SUST. m (f)

lorenés (-esa)
Lothringer(in) m (f)

colorete [koloˈrete] SUST. m

malorear [maloreˈar] V. intr. Méx. (hacer travesuras)

II . colorear [koloreˈar] V. intr.

1. colorear (frutos):

2. colorear (tirar a rojo):

II . retener [rreteˈner] irreg. como tener V. v. refl.

retener retenerse:

I . floretear [floreteˈar] V. intr.

II . floretear [floreteˈar] V. trans.

1. floretear (florear):

2. floretear P. Rico, Rep. Dom. (echar flores):

3. floretear Arg. (enamorar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina