español » alemán

I . fachear [faʧeˈar] V. intr. NÁUT.

púcher [ˈpuʧer] SUST. m argot

pícher [ˈpiʧer] SUST. m DEP.

quécher [ˈkeʧer] SUST. m DEP.

tachero [taˈʧero] SUST. m amer.

hachero [aˈʧero] SUST. m

1. hachero (candelero):

facha2 [ˈfaʧa] SUST. f

2. facha (loc.):

ponerse en facha NÁUT.
ponerse en facha coloq.

cache [ˈkaʧe] ADJ. Arg.

1. cache (de mal gusto):

2. cache (mal vestido):

hache [ˈaʧe] SUST. f

jache [ˈxaʧe] SUST. m, jachi [ˈxaʧi] SUST. m Bol.

bache [ˈbaʧe] SUST. m

1. bache (en la calle, carretera):

2. bache AERO.:

5. bache (de la economía):

Tief nt

bacheo [baˈʧeo] SUST. m

alacha [aˈlaʧa] SUST. f, alache [aˈlaʧe] SUST. m

I . apache [aˈpaʧe] ADJ.

Apachen-

II . apache [aˈpaʧe] SUST. mf

1. apache (indio):

Apache(-in) m (f)

2. apache (bandido):

Großstadtganove(-in) m (f)

agache [aˈɣaʧe] SUST. m

1. agache Col. (mentira):

Lüge f

2. agache Cuba:

3. agache Ecua.:

piache [ˈpjaʧe] SUST. m Ven.

cacheo [kaˈʧeo] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina