español » polaco

vínculo [ˈbiŋkulo] SUST. m

2. vínculo (obligación):

vínculo

3. vínculo INFORM.:

vínculo
link m
vínculo caduco

vincular [biŋkuˈlar] V. trans.

1. vincular (ligar):

2. vincular (unir):

3. vincular (obligar):

Ejemplos de uso para vínculo

vínculo caduco
el vínculo conyugal

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Los vínculos' normales' pueden transformarse en apegos.
guillermovilaseca.com.ar
La conversación es el vínculo para que la amistad se desarrolle en todo su esplendor.
www.rotaryactivities.com
A diario conectamos con el otro por inercia y por educación, pero quizás no nos interesa establecer un vínculo más allá de eso.
www.siemprepuedeserpeor.com.ar
No es un vínculo muy fuerte, así que los cometas se desplazan de un modo mayestático, a una velocidad de unos 563 kilómetros por hora.
www.vichadasiaprende.com
Esta relación desigual establecia un vínculo de dependencia económica respecto de los grandes centros industriales.
www.proyectoallen.com.ar
El link (enlace, hipervínculo, hiperenlace o vínculo) está formado por dos puntos o anclas y una dirección.
www.preguntia.com
Hay algunos link (enlace, hipervínculo, hiperenlace o vínculo) que también pueden activar un texto informativo.
www.preguntia.com
Sobre ella recaía la responsabilidad del delito de homicidio calificado por el vínculo.
www.virtualitati.com.ar
Las razones de la ruptura del vínculo son tan variadas como los protagonistas de las historias.
blogs.tn.com.ar
Si dicho vínculo se rompe la persona se convierte en apátrida.
www.unitedexplanations.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский