Ortografía alemana

Definiciones de „einmachen“ en el Ortografía alemana

e̱i̱n·ma·chen <machst ein, machte ein, hat eingemacht> V. con obj.

Ejemplos de uso para einmachen

Marmelade einmachen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie werden auch zu Trockenfrüchten (Kletzen), Sirup (Birnenkraut), Marmelade, Saft und alkoholischen Getränken (Obstbrände) verarbeitet oder in Konserven eingemacht.
de.wikipedia.org
Die Ananasrenette ist eine klassische Sorte des Hausgartens, da sie sowohl ein guter Wirtschaftsapfel (zum Entsaften, Einmachen, Kochen, Backen etc.) als auch ein gutes Tafelobst für den Direktverzehr ist.
de.wikipedia.org
Einkochen, Einmachen oder Eindünsten ist eine physikalische Methode, Lebensmittel durch Erhitzen und hermetisches Abdichten zu konservieren.
de.wikipedia.org
Geschält kann sie als ganze Frucht in Gläsern eingemacht werden.
de.wikipedia.org
Die Frauenschulen bildeten in Kochen, Backen, Einmachen, Einschlachten, Waschen, Plätten, einfachem Schneidern, Nähen und Flicken aus.
de.wikipedia.org
Die Früchte sind als Tafelobst sowie als Haushaltsäpfel zum Einmachen, Backen, Entsaften und für Kompott geeignet.
de.wikipedia.org
Sie ist sowohl als Tafelobst als auch als Haushaltsapfel zum Einmachen, Backen, Entsaften und für Kompott geeignet.
de.wikipedia.org
Das süße, aromatische, orange-gelbe, etwas feste und saftige Fruchtfleisch der reifen Frucht kann roh gegessen oder eingemacht werden.
de.wikipedia.org
Vor allem Blattknospen werden roh als Salat, auch in Gläsern eingemacht, gegessen.
de.wikipedia.org
Der Ausdruck „Konditor“ stammt ab von (einlegen, einmachen, lecker zubereiten, würzen).
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"einmachen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский