alemán » griego

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Gründungserklärung bedauert man das Scheitern der politischen Debatte, die derzeit von der Recht und Gerechtigkeit und der Bürgerplattform geführt wird.
de.wikipedia.org
Der Fürstbischof drückte sein tiefes Bedauern aus, sicherte aber auch zu, dass kein Widerstand geleistet werde.
de.wikipedia.org
In seiner Autobiografie bedauert er, dass der Kinematograph zum Anlass geworden sei, sich mit seinem Bruder zu zerstreiten.
de.wikipedia.org
Darin wurde bezüglich der Juden das Bedauern zum Ausdruck gebracht, „dass wir nicht alle vergast haben“.
de.wikipedia.org
Während der Fürst sein Schicksal der Ehrlosigkeit bedauert, triumphiert der Unbekannte ob seiner gelungenen Rache auf ganzer Linie.
de.wikipedia.org
Im Geist erzeugt dies keinerlei Schmerz oder Bedauern.
de.wikipedia.org
Reue unterscheidet sich von Bedauern darin, dass Menschen Dinge bedauern können, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen.
de.wikipedia.org
Heute wird diese schon damals sehr umstrittene Entscheidung allgemein bedauert.
de.wikipedia.org
Damit war auch ein Mitmachen von kleineren Kindern möglich, wobei einige den Verlust des urtümlich Schreckhaften bedauerten.
de.wikipedia.org
Die Kritik richtete sich auch gegen das Ballhaus, das seine „mangelnde Vorabprüfung zutiefst“ bedauerte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bedauern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский