alemán » español

flehen [ˈfle:ən] V. intr.

flehen
flehen
um Gnade flehen
zu Gott flehen

Flehen <-s ohne pl > SUST. nt elev.

Flehen
Flehen

Ejemplos de uso para flehen

um Gnade flehen
zu Gott flehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er fleht ihn an, ihm seine Tochter zurückzugeben.
de.wikipedia.org
Ich flehe um Hinrichtung) zog er 2002 ein Resümee seiner Tätigkeit und kritisierte scharf das überkommene russische Justizsystem.
de.wikipedia.org
Auf dessen Flehen, ihn endlich anzugreifen, reagiert er nicht.
de.wikipedia.org
Er fleht sie an, ihn gegen diese Angriffe zu wappnen.
de.wikipedia.org
Die irrtümlich mitgezählte Frau flehte, dass sie keine Schülerin sei und nicht mitgenommen werden wolle.
de.wikipedia.org
Der Bischof flehte die Bürger an, ihn zu schonen, versprach ihnen Geld, seinen Rücktritt und sagte zu, sich weit von der Stadt zu entfernen.
de.wikipedia.org
Die Geister der Toten flehen ihn an, ihnen zu helfen, ihre Ruhe wiederzugewinnen.
de.wikipedia.org
Dieser flehte um Gnade und bat seine Frau, den Kommandanten des Postens 641 zu informieren.
de.wikipedia.org
In seinem Schrecken fleht er um Gnade (Arie: „Deh!
de.wikipedia.org
Der Bettler hielt sich an einem ihrer Ärmel des Kleides fest und flehte sie an, ihm doch dann ein Stück ihres wunderschönen Kleides zu überlassen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"flehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina