idénticas en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de idénticas en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

idéntico (idéntica) ADJ.

gemelo idéntico, gemelo univitelino SUST. form. m

Traducciones de idénticas en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
to be a (dead) ringer for sb coloq.

idénticas en el diccionario PONS

inglés británico

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No constaba el nombre del heresiarca, pero sí la noticia de su doctrina, formulada en palabras casi idénticas a las repetidas por él, aunque - tal vez - literariamente inferiores.
escriturasunivalle.blogspot.com
Por último, una música es homófona cuando todas las voces, de la más aguda a la más grave, cantan el mismo texto con idénticas notas.
nukithepianist.wordpress.com
También son idénticas para hombres y mujeres las tres modalidades generales en que la vocación es personalizada según la disponibilidad (numerarios, agregados y supernumerarios).
www.opusdei.es
Hewish optó por realizar una prueba simultanea con otro radiotelescopio, captándose también las mismas señales de radio en idénticas coordenadas celestes.
www.astrogea.org
A través del azogue con caras idénticas ambos se ven, se buscan, se miran, gemelos lejanos...
www.revistalaboratorio.cl
Mis remeras son idénticas entre sí, uso pantalones de algodón o de tela, siempre con tela elástica en la cinturilla.
www.diariodeunagataenlaciudad.com
Contó un total de veinticuatro arcadas, todas idénticas.
yourdong.blogspot.com
Son casi idénticas a las del terreno de las diferentes regiones surafricanas de donde proceden.
blogs.heraldo.es
Del tamaño que elijamos debemos hacer dies siluetas idénticas, apilándolas y grapándolas en centro.
blog.hola.com
Cuando dos o más compuestos tienen fórmulas moleculares idénticas, pero diferentes fórmulas estructurales, sedice que cada una de ellas es isómero de los demás.
www.slideshare.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文