Ortografía alemana

Definiciones de „ergreifen“ en el Ortografía alemana

er·gre̱i̱·fen <ergreifst, ergriff, hat ergriffen> V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zur Laufzeit müssen dann keine entsprechenden zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden, wie zum Beispiel die Ausnahmebehandlung bei kritischem Verhalten der Software.
de.wikipedia.org
Weiterhin entschied man sich dazu, einige verkehrssichernde Maßnahmen zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Auch hielt sie Vorträge und ermutigte junge Frauen stets, naturwissenschaftliche Berufe zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Beim Ausstülpen des Mundkegels gelangen die Zähnchen nach außen und helfen so mit, die Beute sicher zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Es kam zu einem Scharmützel, in dem der Dechant selbst und einige seiner Getreuen ergriffen wurden.
de.wikipedia.org
Alle hatten Talent zum Malen und Zeichnen, vier der sechs Kinder ergriffen später künstlerische Berufe.
de.wikipedia.org
Wärmedämmungsmaßnahmen wurden zum Teil im Gebäudeinneren statt an den Außenseiten ergriffen, um das Bild des Gebäudes nicht zu stören.
de.wikipedia.org
Während seiner Abwesenheit hatte sich der Protestantismus weiter verbreitet und so ergriff er Maßnahmen zur Verbesserung der Ausbildung der katholischen Priester und Prediger.
de.wikipedia.org
Erst mit höheren Anteilen von Wind- und Solarstrom müssen zusätzlich weitere Maßnahmen wie ein Netzausbau, oder die Errichtung von Speicherkraftwerken ergriffen werden.
de.wikipedia.org
Aufseeser wurde als Sohn eines Kaufmanns geboren und sollte denselben Beruf wie sein Vater ergreifen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"ergreifen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский