polaco » alemán

Traducciones de „zatrzymywać“ en el diccionario polaco » alemán

(Ir a alemán » polaco)

I . zatrzymywać <‑muje; form. perf. zatrzymać> [zatʃɨmɨvatɕ] V. trans.

1. zatrzymywać (unieruchamiać):

zatrzymywać
zatrzymywać
zatrzymywać osobę
zatrzymywać silnik, maszynę
zatrzymywać silnik, maszynę
zatrzymywać samochód
zatrzymywać samochód
zatrzymywać program komputerowy
zatrzymywać program komputerowy
zatrzymywać zadanie [lub polecenie] wydruku INFORM.

2. zatrzymywać (ograniczać wolność):

zatrzymywać
zatrzymywać podejrzanego
zatrzymywać podejrzanego

3. zatrzymywać (przechowywać):

zatrzymywać

4. zatrzymywać (powodować spóźnienie):

zatrzymywać
zatrzymywać

II . zatrzymywać <‑muje; form. perf. zatrzymać> [zatʃɨmɨvatɕ] V. v. refl.

1. zatrzymywać:

zatrzymywać (stawać)
zatrzymywać (stawać)
zatrzymywać (osoba)
zatrzymywać (samochód)
zatrzymywać (samochód)

2. zatrzymywać:

zatrzymywać (przestawać pracować) (silnik, maszyna)
zatrzymywać (przestawać pracować) (silnik, maszyna)

3. zatrzymywać (mieszkać chwilowo):

zatrzymywać
sich acus. aufhalten
zatrzymywać
absteigen coloq.

Ejemplos de uso para zatrzymywać

zatrzymywać zadanie [lub polecenie] wydruku INFORM.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Natomiast sączki o średnicy porów 0,45 mikrometra zatrzymują tylko zanieczyszczenia mechaniczne i część bakterii.
pl.wikipedia.org
Kiedy oboje zatrzymują się nad będącym w opłakanym stanie mostem, trumna ze złotem zsuwa się w kierunku bagna.
pl.wikipedia.org
Od dnia 9 grudnia 2012 r. do 14 grudnia 2013 r. na przystanku nie zatrzymywały się żadne pociągi.
pl.wikipedia.org
Mężczyźni zatrzymują ją i przywiązują pasami do drzewa.
pl.wikipedia.org
Położony na płaskiej powierzchni wprawiony w ruch obrotowy w jedną, ściśle określoną stronę, obraca się i zatrzymuje.
pl.wikipedia.org
Na pobliskiej stacji kolejowej Środa Śląska zatrzymują się pociągi osobowe.
pl.wikipedia.org
Ludzie ci często zatrzymywali się w osadach podmiejskich.
pl.wikipedia.org
Gumieńce są ostatnią stacją, na której zatrzymują się pociągi pasażerskie przed przekroczeniem granicy polsko-niemieckiej.
pl.wikipedia.org
Na ogół zatrzymuje się w rozwoju w okolicach trzeciego lub czwartego.
pl.wikipedia.org
Odsetek fitoplanktonu tonie w dnie oceanu, skutecznie usuwając dwutlenek węgla z atmosfery i zatrzymując go w głębokim oceanie przez co najmniej tysiąc lat.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zatrzymywać" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski