Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für die Diagnose hinweisend sind die bereits beschriebenen klinischen Symptome.
de.wikipedia.org
Er trat dann in den Dienst der Treuhandanstalt bzw. ab 1994 der Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ein, wo er bis 1997 Leiter des Referates für Vermögensrecht war.
de.wikipedia.org
Die Bundeswehr sollte auf rund 180.000 Soldaten und etwa 50.000 Dienstposten für zivile Beschäftigte reduziert werden.
de.wikipedia.org
Die ersten Modelle waren einfache Alltags-Limousinen für jedermann.
de.wikipedia.org
Für den Betrieb werden Aufhauen häufig in zwei Trümer geteilt, die durch einen Holzverschlag voneinander getrennt werden.
de.wikipedia.org
Eine solche Entmischung anhand eines einzelnen Faktors wurde bei Planktonalgen beispielsweise für den Faktor Licht überzeugend nachgewiesen.
de.wikipedia.org
In 76 Spielen erzielte er 18 Tore für seinen Verein.
de.wikipedia.org
1945 wurde er Direktor des Instituts für Erdbau.
de.wikipedia.org
Nun waren Justizämter für die erstinstanzliche Rechtsprechung zuständig, die Verwaltung wurde von Landkreisen übernommen.
de.wikipedia.org
Für Flaggen an Dienstfahrzeugen gab es drei Ausführungen in verschiedenen Größen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"für" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский