alemán » neerlandés

wahr [vaːɐ̯] ADJ.

2. wahr (zutreffend):

wahr
wahr
das ist ja wahr
das ist schon gar [o. bald] nicht mehr wahr coloq.
das darf ja [o. doch] nicht wahr sein! coloq. (entsetzt)
wie wahr!
dat is maar al te waar [o. juist] !
das war nur zu wahr

ˈwah·ren [ˈvaːrən] V. trans.

ˈrüh·ren1 [ˈryːrən] V. trans.

1. rühren (umrühren):

2. rühren (bewegen):

4. rühren coloq. (treffen):

ˈrüh·ren2 [ˈryːrən] V. intr.

1. rühren (anfassen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er nimmt zudem gewisse lokale Verwaltungsaufgaben wahr, die nicht an die Lokalbehörden delegiert sind.
de.wikipedia.org
Der erste dieser Sätze ist ebenfalls falsch, der zweite ist jedoch wahr.
de.wikipedia.org
Ganz am Ende ihrer Karriere nahm sie auch einige Fernsehaufgaben wahr.
de.wikipedia.org
Die wahren Gründe für den Friedhofszwang lägen eher in verdeckten finanziellen Erwägungen.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig nimmt es die Aufgaben eines Verfassungsgerichtes wahr.
de.wikipedia.org
Deren Gemeinderat nimmt daher auch die Aufgaben des Provinziallandtags wahr.
de.wikipedia.org
Fast getötet, zeigt der Pharao seine wahre asymmetrische Gestalt.
de.wikipedia.org
Nach dem Unglück sollte die wahre Unfallursache vertuscht werden, um eine sonst fällige Überarbeitung der Konstruktion zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Neben der Leitung zivilrechtlicher Referate nahm er dort ab Mitte 1995 auch die Aufgabe als stellvertretender Leiter der Abteilung Recht und Verfassung wahr.
de.wikipedia.org
Aufgabe dieser Gesellschaft sei die Abschirmung des wahren Zahlungsempfängers.
de.wikipedia.org

"wahr" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski