alemán » inglés

Traducciones de „worden“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

wor·den V.

worden part. pas. de werden

Véase también: werden

I . wer·den [ˈve:ɐ̯dn̩] V. intr.

2. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (empfinden):

jdm wird, als [ob] ...
sb feels as if [or though] ...

4. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein coloq. (sich ergeben):

to turn out all right [or coloq. OK]
get a move on! coloq.
it'll turn out OK in the end coloq.
to peg out ingl. brit. coloq.

5. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein elev. (gehören):

locuciones, giros idiomáticos:

[ich dachte,] ich werd nicht mehr! argot
well I never [did]! coloq.
[ich dachte,] ich werd nicht mehr! argot

II . wer·den [ˈve:ɐ̯dn̩] V. intr.

2. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (empfinden):

III . wer·den [ˈve:ɐ̯dn̩] V. trans.

2. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein (qualifizieren):

3. werden <wird, wurde [o. poét. ward], [o. ant. ward], geworden> +sein coloq. (ergeben):

to turn out well [or coloq. OK] /badly
it'll be a riot! coloq.

IV . wer·den [ˈve:ɐ̯dn̩] V. trans.

1. werden <wird, wurde [o. poét. ant. ward], geworden> +sein (herannähern):

2. werden <wird, wurde [o. poét. ant. ward], geworden> +sein (entstehen):

es werde Licht! und es wurde [o. poét.ant. ward] Licht

V . wer·den [ˈve:ɐ̯dn̩] V. aux.

2. werden in Bitten:

3. werden zur Kennzeichnung des Futurischen:

locuciones, giros idiomáticos:

wer wird denn gleich ... ! coloq.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

jd ist geimpft worden fig.
es ist mir zugebracht worden elev.
Mostrar más información

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im letzteren Fall, wäre den Verteidigern kein Pardon gewährt und den Soldaten freie Hand gelassen worden.
de.wikipedia.org
29,6 % von ihnen besaßen noch zu mehr als 50 % der Oberfläche ihren Kortex, der bei keinem Kern völlig entfernt worden war.
de.wikipedia.org
Es wurde eingetragen, welcher Stollen oder welche Fundgrube oder welche Längenfelder zu welchem Zeitpunkt gemutet, vermessen und verliehen worden waren.
de.wikipedia.org
Die Strecke war nach drei Tagen wieder in vollem Umfang befahrbar, nachdem die Schäden am Gleiskörper und an der Oberleitung behoben worden waren.
de.wikipedia.org
Nachdem er gestellt worden war, wurde seine Flucht durch das Fenster verhindert, indem er an den Beinen festgehalten wurde.
de.wikipedia.org
Nachdem im März 1968 das Stax-Label an Gulf & Western verkauft worden war, endete am 6. Mai 1968 der Vertriebsvertrag mit Atlantic Records.
de.wikipedia.org
Sie waren an den Wurzeln so zurechtgefeilt worden, dass sie in die Alveolen einigermaßen hineinpassten.
de.wikipedia.org
Jeder, der einmal in diesem Land der Blasphemie beschuldigt worden sei, könne hier nicht mehr leben.
de.wikipedia.org
Möglich wäre ein Ausfall eines Leistungsreglers, durch den die Telemetrie und Fernsteuerung blockiert worden wäre.
de.wikipedia.org
Die Königswahl von 1002 ist in der Mediävistik seit den 1970er Jahren häufig und kontrovers diskutiert worden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"worden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文