alemán » polaco

Traducciones de „aufmachen“ en el diccionario alemán » polaco

(Ir a polaco » alemán)

I . a̱u̱f|machen V. trans.

1. aufmachen coloq. (öffnen):

aufmachen Tür
otwierać [form. perf. otworzyć]
aufmachen Mantel
rozpinać [form. perf. rozpiąć]
aufmachen Schnürsenkel, Knoten
rozwiązywać [form. perf. rozwiązać]
aufmachen Geschenk
rozpakowywać [form. perf. rozpakować]
aufmachen Haarknoten
rozpuszczać [form. perf. rozpuścić]

2. aufmachen coloq. (eröffnen):

aufmachen Firma
zakładać [form. perf. założyć]

3. aufmachen (präsentieren):

einen Bericht spannend aufmachen

II . a̱u̱f|machen V. intr. coloq. (Geschäfte, Banken)

aufmachen
zakładać [form. perf. założyć]
[jdm] aufmachen

III . a̱u̱f|machen V. v. refl. (aufbrechen)

sich [in die Stadt] aufmachen
wyruszać [form. perf. wyruszyć] [do miasta]
wir müssen uns sofort aufmachen

Ejemplos de uso para aufmachen

[jdm] aufmachen
einen Laden aufmachen
otwierać [form. perf. otworzyć] interes coloq.
ein Fass aufmachen coloq. (eine Party veranstalten)
den Mund aufmachen coloq.
zaczynać [form. perf. zacząć] mówic
wir müssen uns sofort aufmachen
sich [in die Stadt] aufmachen
wyruszać [form. perf. wyruszyć] [do miasta]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Genau auf ihrem Weg liegend erstrecken sich in der Ferne die Ruinen einer einstigen Großstadt und dahinter ein Gebirgszug, in deren Richtung sie sich aufmachen.
de.wikipedia.org
Dass hier nicht noch ein Nebenplot über ein inzestuöses Verhältnis der beiden aufgemacht wurde, verwundert ein wenig.
de.wikipedia.org
Das "Spielemagazin.de" zieht 2012 folgendes Fazit: "Gehirn abschalten, Flasche Bier aufmachen.
de.wikipedia.org
Der Monumentalfilm hatte im unternehmenseigenen Eos-Kino Premiere, welches eigens für den Anlass altägyptisch aufgemacht und mit Götterbildern und Kriegerstatuen verziert wurde.
de.wikipedia.org
Als die beiden Kinder ihre Augen aufmachen, sitzen sie in ihrem Kinderzimmer auf dem Tisch.
de.wikipedia.org
Vergeblich fleht der Mann sie schreiend an, aufzumachen und ihn hinauszulassen.
de.wikipedia.org
Er muss seine Fabrik und sein Haus verkaufen und hat vor, einen Handel mit Vogelfutter aufzumachen.
de.wikipedia.org
Das vernagelte Tor kann der Deutsche aus Prinzip nicht aufmachen lassen und muss bis in alle Ewigkeit zahlen.
de.wikipedia.org
Ein Marodeur bemerkt dieses jedoch und schlägt Alarm, woraufhin sich die anderen Marodeure zum Zellenblock aufmachen.
de.wikipedia.org
Diese erzählt, dass einst ein Bauer sich wunderte, dass sein Stier sich jeden Tag in eine bestimmte Richtung aufmachte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"aufmachen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski