alemán » polaco

Traducciones de „legen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . le̱gen [ˈleːgən] V. trans.

2. legen (betten):

jdn ins Bett legen

3. legen:

legen (produzieren) Eier
znosić [form. perf. znieść]
legen (verursachen) Feuer
podkładać [form. perf. podłożyć]

4. legen GASTR. (einlegen):

etw in Marinade acus. legen
marynować [form. perf. za‑] coś
Oliven in Öl legen
zalewać [form. perf. zalać] oliwki olejem

5. legen (in Form bringen):

legen
układać [form. perf. ułożyć]
Wäsche legen
Haare waschen und legen
myć [form. perf. u‑] i układać [form. perf. ułożyć] włosy

6. legen (befestigen):

kłaść [form. perf. położyć]
prowadzić [form. perf. po‑]
legen Minen
podkładać [form. perf. podłożyć]

7. legen (in den Erdboden bringen):

legen Kartoffeln
sadzić [form. perf. za‑]

8. legen (verlegen):

legen
przekładać [form. perf. przełożyć]

II . le̱gen [ˈleːgən] V. v. refl.

2. legen (sich senken auf):

sich auf etw acus. legen (Staub)
osiadać [form. perf. osiąść] na czymś

3. legen:

przechodzić [form. perf. przejść]
legen (Wind)
ustawać [form. perf. ustać]
legen (Begeisterung)
opadać [form. perf. opaść]
legen (Wut)
mijać [form. perf. minąć]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Berichterstattung ist kritisch und dennoch wird der Schwerpunkt auf „positive Nachrichten“ des Kontinents gelegt.
de.wikipedia.org
1929 legte er die Diplomprüfung für Volkswirte ab, 1932 promovierte er.
de.wikipedia.org
Die zahlreichen Wohlfahrtseinrichtungen legen Zeugnis über die Fürsorge seiner Angestellten ab.
de.wikipedia.org
Dies legt also nahe, dass wenn die Längenkontraktion existiert, sie nicht von einem mitbewegten Beobachter gemessen werden kann, wie es dem Relativitätsprinzip entspricht.
de.wikipedia.org
In dieser Phase legen Unternehmer und Nachfolger den Zeitpunkt der Unternehmensübergabe fest.
de.wikipedia.org
Seine Mutter legte ihren Haushalt mit dem seiner Tante zusammen, um die Depressionsjahre wirtschaftlich mit ihren vier Kindern, zwei Söhnen und zwei Töchtern, zu überstehen.
de.wikipedia.org
Diese war zu niedrig für die neue Fahrleitung, daher hätte entweder die Nebenbahn höher oder die Hauptbahn tiefer gelegt werden müssen.
de.wikipedia.org
Nun wird bei vorwärts laufender Maschine das Ruder hart seewärts gelegt.
de.wikipedia.org
Später legte ein nahegelegenes Sägewerk noch eine Feldbahn mit 500 mm Spurweite zur Haltestelle an.
de.wikipedia.org
Anschließend absolvierte er das Referendariat und legte 2003 das zweite Staatsexamen ab.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"legen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski