Ortografía alemana

Definiciones de „heil“ en el Ortografía alemana

he̱i̱l ADJ. inv.

2. coloq.

Ist das Bein wieder heil?

3. coloq. al. norte

das He̱i̱l <-(e)s> sin pl.

2. REL.

sein Heil in der Flucht suchen coloq. (fliehen)
■ Seelen-

II . he̱i̱·len <heilst, heilte, hat/ist geheilt> V. sin obj. +sein

Ejemplos de uso para heil

■ Heil-
■ Heil-, Thermal-
■ Heil-, Wund-
■ -sarzt, -särztin, Heil-, Irren-
■ fach-, heil-, orts-, sach-
■ Blumen-, Garten-, Humus-, Heil-, Torf-
sein Heil in der Flucht suchen coloq. (fliehen)
■ aussage-, beweis-, finanz-, heil-, kauf-, kapital-, zahlungs-
■ -gebot, -kur, -monat, -predigt, -speise, -tag, -zeit, Heil-

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Aber in der Sache des Heils sei Gott zu geben, was sein ist, damit jener Spruch nicht ins Gegenteil verkehrt werde.
de.wikipedia.org
Er habe den Altar jedoch in einen Opfertisch verwandelt, durch den das Opfer zur Speise des Heils wurde.
de.wikipedia.org
Daraus wurde gefolgert, dass die kirchlichen Sakramente, insbesondere die Taufe und die Buße, nicht zur Erlangung des Heils benötigt würden.
de.wikipedia.org
Bisher erschienen von ihm die Spiele Asterix & Obelix, Druidenwalzer, Dracula und Petri Heil!
de.wikipedia.org
Das Kirchenportal wird dadurch ikonographisch als Tür des Himmels bzw. des Heiles gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Unter dieser Perspektive erscheint die Geschichte als sinnvolle, planmäßige Abfolge göttlicher Handlungen, die letztlich auf die Vollendung des in der Offenbarung verheißenen Heils abzielen.
de.wikipedia.org
Die deutsche Übersetzung trägt den Titel Fels des Heils.
de.wikipedia.org
Sie sind durch einen charismatischen Anführer und eine komplexe und flexible Organisationsform sowie Heils- und Erlösungslehren gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Abschließend erinnert er daran, dass die liebevolle Amtsausübung und die Bewahrung des Heils zum Seelenfrieden der Priester beitragen würde.
de.wikipedia.org
Wiedergeburt (lateinisch regeneratio, altgriechisch ἀναγέννησις) bezeichnet im Christentum meist einen Teilaspekt der Zueignung des göttlichen Heils an den einzelnen Menschen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"heil" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский