alemán » español

Sorge2 <-, ohne pl > SUST. f (Fürsorge)

Sorge SUST.

Entrada creada por un usuario
Sorge f
temor m

I . sorgen [ˈzɔrgən] V. intr.

II . sorgen [ˈzɔrgən] V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Dach besteht zum Großteil aus Glas, lässt viel Licht in das Innere und sorge für ein „angenehmes Raumgefühl“.
de.wikipedia.org
Wie bei allen Institutionen nehme die Sorge um ihren Erhalt eine Eigendynamik an.
de.wikipedia.org
Die Sorge für Haus und Herd sowie die Bestellung des Ackers bleibt den Frauen, den Greisen und überhaupt allen Schwachen überlassen, während die Herren selbst faulenzen.
de.wikipedia.org
Generativität beschreibt insofern die Fähigkeit zur Sorge, Fürsorge oder Care für Menschen einer anderen Generation.
de.wikipedia.org
Er hinterließ nicht Furcht oder Sorge, nein furchtbare Entschlossenheit und Siegeswillen.
de.wikipedia.org
Unverblümt gibt er den Freunden zu verstehen, dass er ihre Sorge um Geldangelegenheiten verachtet und sich ihnen als Philosoph überlegen fühlt.
de.wikipedia.org
Es sei dieses soziale Schmiermittel, das für das Funktionieren der japanischen Gesellschaft sorge.
de.wikipedia.org
Zur Sorge um Dienstmägde, Arbeiter und Kranke zu Hause kamen die Arbeit in Krankenhäusern und Schulen, Nähkurse und Glaubensunterricht in kleinen Dörfern, die keinen Priester hatten.
de.wikipedia.org
Gemeinsam mit dem komplizierten Satzbau sorge dies dafür, dass die Romane nicht einfach zu lesen seien.
de.wikipedia.org
Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet dafür Sorge zu tragen, dass niemand innerhalb ihres hoheitsrechtlichen Einflussgebiets derartigen Misshandlungen unterzogen wird.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Sorge" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina