alemán » francés

Mach <-[s], -> [max] SUST. nt FÍS.

Mach
mit Mach 2,5 fliegen
voler à Mach 2,5

I . machen [ˈmaxən] V. trans.

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

11. machen coloq. (säubern):

14. machen coloq. (ergeben):

15. machen (kosten):

16. machen coloq. (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

19. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

20. machen coloq. (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

24. machen coloq. (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen eufem. coloq.
coucher avec qn coloq.
es jdm machen inform.
faire prendre son pied à qn coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . machen [ˈmaxən] V. trans. impers.

2. machen coloq. (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] V. intr.

2. machen coloq. (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen coloq. (sich beeilen):

se grouiller coloq.
mach endlich!
alors, ça vient ? coloq.
ich mach ja schon!
c'est bon, je me grouille ! coloq.

5. machen inform. (sich stellen, sich geben):

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] V. v. refl.

2. machen (sich entwickeln):

3. machen coloq. (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

kundmachen, kund machen V. trans. österr Verwaltung

Ejemplos de uso para Mach

mach endlich!
alors, ça vient ? coloq.
mach's gut! coloq.
salut ! coloq.
mach schon!
vas-y, fais ! coloq.
mach auf!
mach, dass du fortkommst! coloq.
dégage ! coloq.
mach die Ohren auf! coloq.
mach deinen Dreck alleine! coloq.
démerde-toi tout(e) seule(e) coloq.
mach [mir] keinen Ärger! coloq.
[ne] me fais pas d'histoires ! coloq.
ich mach ja schon!
c'est bon, je me grouille ! coloq.
[mach bloß] keine Dummheiten! coloq.
fiche[-moi] le camp ! coloq.
mach dir nichts vor!
mit Mach 2,5 fliegen
voler à Mach 2,5
[nun] mach mal halblang! coloq.
tu pousses un peu ! coloq.
[nun] mach mal dalli!
[allez,] magne-toi ! coloq.
aus Alt mach Neu provb. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Strömungen von prinzipiell kompressiblen Fluiden (z. B. von Gasen) können als inkompressibel angesehen werden, wenn die Mach-Zahl klein ist.
de.wikipedia.org
Vor allem im Bereich der Schallgeschwindigkeit (um Mach 1) steigt der -Wert durch die Entstehung einer Bugwelle aus komprimierter Luft steil an (Wellenwiderstand).
de.wikipedia.org
Es ist für Geschwindigkeiten bis Mach 2 und Lastvielfache von +9/-3g freigegeben.
de.wikipedia.org
Die Reaktionszeit soll im Falle eines mit Mach 2 anfliegenden Seezielflugkörpers lediglich 2 s betragen.
de.wikipedia.org
Die meisten Überschallflugzeuge sind auf Nachbrenner angewiesen, um im Horizontalflug höhere Geschwindigkeiten als Mach 1 zu erreichen.
de.wikipedia.org
Er leitete diesen Auftritt ein mit: „Keine Angst, i mach keine Schüttelreime!
de.wikipedia.org
Der im solchen Demokratieverständnis hohe Stellenwert der Pluralität und die daraus entstehende parlamentarische Opposition mit ihrem Kontrollmechanismus gegenüber der Regierungstätigkeit mach(t)en dieses Modell so erfolgreich.
de.wikipedia.org
Er wird mit Kakerlaken unter ein Glas gesperrt, bis er gebrochen ist und schreit: „Mach es ihr!
de.wikipedia.org
Beispiele hierfür sind Überschallflugzeuge, deren Verhalten sich bei jedem Mach stark verändern, ebenso unbekannte oder sich ändernde Delays oder Störungen.
de.wikipedia.org
In der linken oberen Ecke ist der Schriftzug „Mach One & Darn’s“ Freakshow zu erkennen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Mach" en otros idiomas

"Mach" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina