alemán » francés

I . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ADJ. superl. von gut

2. beste(r, s) (am besten qualifiziert, geeignet):

der/die Beste

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ADV.

Véase también: gut

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist atrbv. (untadelig):

bon(ne) antp.
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antp.
das ist mal 'ne gute Idee! coloq.

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antp.

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antp.
gut gegen [o. für coloq.] Husten sein
wozu ist das gut? coloq.
ça sert à quoi ? coloq.

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Beste(r) SUST. f(m) decl. wie adj.

locuciones, giros idiomáticos:

der/die erste Beste

bester

bester → beste(r, s)

Véase también: S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SUST. nt

S
S m /s m

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist atrbv. (untadelig):

bon(ne) antp.
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antp.
das ist mal 'ne gute Idee! coloq.

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antp.

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antp.
gut gegen [o. für coloq.] Husten sein
wozu ist das gut? coloq.
ça sert à quoi ? coloq.

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ADV.

Bestes

Bestes → beste(r, s)

Véase también: S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SUST. nt

S
S m /s m

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ.

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist atrbv. (untadelig):

bon(ne) antp.
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antp.
das ist mal 'ne gute Idee! coloq.

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antp.

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antp.
gut gegen [o. für coloq.] Husten sein
wozu ist das gut? coloq.
ça sert à quoi ? coloq.

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV.

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ADV.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es kann daher oft einige Wochen bis Monate dauern, bis das bestgeeignete Gerät und die beste Einstellung gefunden sind.
de.wikipedia.org
Weiterhin war der Film als bestes Drama und für das beste Drehbuch nominiert.
de.wikipedia.org
Der Film wurde mit vier Oscars ausgezeichnet, unter anderem für den besten Film und die beste Regie.
de.wikipedia.org
Die beste Mannschaft qualifizierte sich für die Basketball-Weltmeisterschaft 1982.
de.wikipedia.org
Ende 2010 folgte das Album Der beste Moment.
de.wikipedia.org
Insofern ist der lebendige Kontakt mit Eltern, Erziehenden und/oder Geschwistern die beste Grundlage für das Lernprojekt Sozialverhalten.
de.wikipedia.org
Die Regeln sind hier so gestaltet, dass es für jeden Bieter die beste Strategie ist, genauso viel zu bieten, wie ihm das Gut wert ist.
de.wikipedia.org
Mit 35.110 Stimmen erhielt er das beste Ergebnis aller Kandidierenden auf der landkreisweiten grünen Liste.
de.wikipedia.org
Im 17. Jahrhundert war die Fleute das beste und meistverbreitete Handelsschiff im europäischen Raum.
de.wikipedia.org
Als beste Resultate stehen zwei zweite Plätze bei den Weltmeisterschaften 2011 und 2013 zu Buche.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"beste" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina